РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия

Дата на публикуване: 16:30 ч. / 23.01.2026
Прочетена
45528
Поетесата Ван Нгуен, родена в Ашкелон през 1982 г., е уникален пример за сложността на идентичността в съвременната израелска литература. Тя е дъщеря на виетнамски бежанци, които пристигат в Израел в края на 70-те години на миналия век. Въпреки че Нгуен е израелска гражданка и е служила в армията, нейният опит и културен контекст са дълбоко различни от тези на традиционните израелски поети.
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Снимка © DFA
Златното мастило

Поетесата Ван Нгуен, родена в Ашкелон през 1982 г., е уникален пример за сложността на идентичността в съвременната израелска литература. Тя е дъщеря на виетнамски бежанци, които пристигат в Израел в края на 70-те години на миналия век. Въпреки че Нгуен е израелска гражданка и е служила в армията, нейният опит и културен контекст са дълбоко различни от тези на традиционните израелски поети.

Нейната дебютна поетична колекция "Ein ha-kemehin" (Окото на трюфела), публикувана през 2008 г., включва стихотворението "Нехар Меконг" (Река Меконг). Заглавието е пряко свързано с нейния югоизточноазиатски произход, но самото стихотворение играе с тази връзка, като juxtapozira реки от различни културни контексти. Например, Нгуен споменава реките Тигър и Ефрат, които представляват важни символи за западноазиатската култура, в контекста на река Меконг. Чрез тази комбинация, тя създава диалог между две различни култури и подчертава сложността на своята идентичност.

В стихотворението Нгуен описва своето пътуване "между три легла" в една нощ, което може да се интерпретира като метафора за разкъсаната идентичност на бежанец. В контекста на съвместяването на виетнамската и израелската идентичности, това е особено значимо. Поетесата поставя въпроси за принадлежността и любовта, като същевременно се сблъсква с реалността на своето наследство.

Историята на виетнамските бежанци в Израел е свързана с инцидента през 1977 г., когато израелски фрегати спасяват група бежанци от южнокитайско море. Тези бежанци са били в трудна ситуация, подобна на тази на евреите по време на Холокоста. Новоизбраният израелски премиер Менахем Бегин взема решение да предостави убежище на "хората в лодките". Въпреки че повечето от тях по-късно се преместили в трети страни, значителна част от тях решили да останат в Израел и да изградят нов живот.

Все пак, родителите на Нгуен остават амбивалентни относно живота си в Израел и мечтаят за завръщане във Виетнам. Майка й изразява своята тъга, като казва, че няма какво да прави в Израел и се пита кой ще напише на семейството й във Виетнам, за да им съобщи, че е починала. Това е особено болезнено, като се има предвид, че дъщерите й не могат да пишат на виетнамски.

Критикът Менахем Бен описва Нгуен като поетеса, която заема централно място в израелската поезия и я сравнява с известни поетеси от хебрейската литература. Въпреки положителните отзиви, Jacobs подчертава, че Нгуен не може да бъде поставена на едно ниво с поетеси като Елишева Биховска, тъй като тя е родена в Израел и носи уникалния опит на виетнамска бежанка.

Нгуен е поетеса, която успешно съчетава различни културни влияния и предизвиква традиционните представи за идентичност в Израел. Тя създава пространство за диалог между различни култури и предизвиква читателите да преосмислят какво означава принадлежност.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Факултетът по журналистика и масова комуникация на Софийския университет проведе Дни на отворените врати, които привлякоха вниманието на кандидат-студенти, ученици и роди ...
Вижте също
В "Кучешко месо", Лара Галет (Lara Gallet) представя произведение, което разкрива дълбочината на съвременната литература, изваждайки на повърхността нейните най-уязвими а ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Дарина Митрева и Нала: Как една млада авторка променя детската литература с интерактивни истории
Дарина Митрева, млада авторка, е на път да завладее света на детската литература с уникалната си поредица, вдъхновена от супергерои и приключения. Нейният път започва, когато е само на 11 години, а сега, като студент по психология в Германия, тя продължава да ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Юкико Норитака показва как решенията водят до радикално различни светове
В света на скулптурата терминът "изкуство на отнемането" описва специфична артистична способност, която достига своята същност чрез елиминирането на излишния материал. Тази концепция е присъствала и в литературата през вековете, като един от най-известните при ...
Ангелина Липчева
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
Ангелина Липчева
Златното мастило
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Departure(s) е новата творба на Джулиън Барнс, като в нея се усеща характерният му елегантен, почти хирургически прецизен стил на писане. Книгата се движи между спомена и съвременността, между пътуването във физически и емоционален смисъл, като изследва как хо ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Историята, която не трябваше да бъде забравена – поглед към един скрит момент от войната
През март 1945 година, само месец и половина преди края на войната, в района на Астилия се случва трагичен инцидент, който остава в сянка за много години. Луиджи Конрадо, който е бил само на осем години по време на събитията, споделя своята история с изследова ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
"Самурай и Рю. Човекът и драконът" е поетичен сборник на италианската поетеса, социоложка и преподавателка Елизабета Памела Петролати. Книгата, носи подзаглавие "Човешките и митологичните защити". В нея авторката ни повежда на поетично пътешествие, което съчет ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Нова буря от обвинения и спекулации за влиянието на Мегън върху Хари
Валери Генков
Принц Хари и Мегън Маркъл отново са в центъра на общественото внимание, след като говорител на херцога на Съсекс определи новата биография на принца като „безумна конспирация“. Реакцията идва след публикации на автора Том Бауър, който е известен с биографиите си на членове на кралското семейство. В изявлението на говорителя се подчертава, че коментарите на Бауър са преминали границата ...
Експресивно
Серджо Троизи открива града, където магията и отровата вървят ръка за ръка
Добрина Маркова
Експресивно
ЮНЕСКО признава 63 града на литературата, свързани с известни писатели и книги. Възможно е скор ...
Начало Златното мастило

Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия

16:30 ч. / 23.01.2026
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
45528
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Снимка © DFA
Златното мастило

Поетесата Ван Нгуен, родена в Ашкелон през 1982 г., е уникален пример за сложността на идентичността в съвременната израелска литература. Тя е дъщеря на виетнамски бежанци, които пристигат в Израел в края на 70-те години на миналия век. Въпреки че Нгуен е израелска гражданка и е служила в армията, нейният опит и културен контекст са дълбоко различни от тези на традиционните израелски поети.

Нейната дебютна поетична колекция "Ein ha-kemehin" (Окото на трюфела), публикувана през 2008 г., включва стихотворението "Нехар Меконг" (Река Меконг). Заглавието е пряко свързано с нейния югоизточноазиатски произход, но самото стихотворение играе с тази връзка, като juxtapozira реки от различни културни контексти. Например, Нгуен споменава реките Тигър и Ефрат, които представляват важни символи за западноазиатската култура, в контекста на река Меконг. Чрез тази комбинация, тя създава диалог между две различни култури и подчертава сложността на своята идентичност.

В стихотворението Нгуен описва своето пътуване "между три легла" в една нощ, което може да се интерпретира като метафора за разкъсаната идентичност на бежанец. В контекста на съвместяването на виетнамската и израелската идентичности, това е особено значимо. Поетесата поставя въпроси за принадлежността и любовта, като същевременно се сблъсква с реалността на своето наследство.

Историята на виетнамските бежанци в Израел е свързана с инцидента през 1977 г., когато израелски фрегати спасяват група бежанци от южнокитайско море. Тези бежанци са били в трудна ситуация, подобна на тази на евреите по време на Холокоста. Новоизбраният израелски премиер Менахем Бегин взема решение да предостави убежище на "хората в лодките". Въпреки че повечето от тях по-късно се преместили в трети страни, значителна част от тях решили да останат в Израел и да изградят нов живот.

Все пак, родителите на Нгуен остават амбивалентни относно живота си в Израел и мечтаят за завръщане във Виетнам. Майка й изразява своята тъга, като казва, че няма какво да прави в Израел и се пита кой ще напише на семейството й във Виетнам, за да им съобщи, че е починала. Това е особено болезнено, като се има предвид, че дъщерите й не могат да пишат на виетнамски.

Критикът Менахем Бен описва Нгуен като поетеса, която заема централно място в израелската поезия и я сравнява с известни поетеси от хебрейската литература. Въпреки положителните отзиви, Jacobs подчертава, че Нгуен не може да бъде поставена на едно ниво с поетеси като Елишева Биховска, тъй като тя е родена в Израел и носи уникалния опит на виетнамска бежанка.

Нгуен е поетеса, която успешно съчетава различни културни влияния и предизвиква традиционните представи за идентичност в Израел. Тя създава пространство за диалог между различни култури и предизвиква читателите да преосмислят какво означава принадлежност.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Дарина Митрева и Нала: Как една млада авторка променя детската литература с интерактивни истории
Ангелина Липчева
Златното мастило
Юкико Норитака показва как решенията водят до радикално различни светове
Ангелина Липчева
Златното мастило
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Какво се случва, когато човечността се търгува като стока?
Добрина Маркова
В "Кучешко месо", Лара Галет (Lara Gallet) представя произведение, което разкрива дълбочината на съвременната литература, изваждайки на повърхността нейните най-уязвими а ...
Златното мастило
Юкико Норитака показва как решенията водят до радикално различни светове
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Историята, която не трябваше да бъде забравена – поглед към един скрит момент от войната
Ангелина Липчева
Златното мастило
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
Ангелина Липчева
Златното мастило
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Нова буря от обвинения и спекулации за влиянието на Мегън върху Хари
Валери Генков
Експресивно
Серджо Троизи открива града, където магията и отровата вървят ръка за ръка
Добрина Маркова
Експресивно
Нощта оставя тайните да се преплитат между двойното легло
Добрина Маркова
Експресивно
ЮНЕСКО планира нова категория за литературни маршрути в Северна Ирландия
Добрина Маркова
Литературен обзор
Какво ще направиш ако видиш дракон и никой не ти вярва, Гуидо Куарцо знае
Добрина Маркова
На бюрото
Алиса Заноти представя емоционалния портрет на Амелия Росели в новата си книга
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Нели Николова разказва за животните в приюта и важността на грижата към тях
Книгата "Истории от приюта", издадена от издателство „Фабер“, предлага уникален поглед върху живота на бездомните животни и тяхната роля в обществото. Авторката Нели Николова, вдъхновена от личния си опит с животните в приюта, съчетава ...
Избрано
Карло Фруттеро и Джулио Болати изпращат апел до ООН за Будапещенската революция
Карло Фруттеро (Carlo Fruttero) е представител на италианската култура, известен със своето творчество като писател, преводач и редактор. През 2026 година той щеше да навърши 100 години, а в чест на този юбилей Фондацията Арнолдо и Алберто Мондадори ...
Росен Петров представя книги за забравени факти от българската история
Ако сте поропуснали
Изабел Шави разказва за Жан, първата жена, обиколила света, и нейния авантюристичен дух
"Лекарството на Жан (оригинално заглавие Terra incognita)" от Изабел Шави е вдъхновено от истинска история. Авторката, родом от Бургундия, е завършила съвременна литература в Сорбоната и в момента живее и преподава в Ньор. Действието се развива в Комел, Сона ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.